*折让费用类型代码(AllowanceChargeTypeCode)
代码表:
代码值 | 代码名称 | 代码值定义 | ||
英文 | 中文 | 英文 | 中文 | |
AA | Advertising allowance | 广告津贴 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
AAB | Returned goods charges | 退货费用 | Self-explanatory. | 不需加以说明。 |
AAJ | Copper surcharge | 铜附加费 | Difference between current price and basic copper value contained in product price. | 当前价格和产品价格中包含的基本铜价之间的差异。 |
AAM | Rubber surcharge | 橡胶附加费 | Difference between current price and basic value contained in product price. | 当前价格和产品价格中包含的基本价格之间的差异。 |
AAT | Rush Delivery | 快速交货 | Charge for increased delivery speed. | 针对加速交货收费。 |
AAX | Wolfram surcharge | 钨矿附加费 | Difference between current price and basic value contained in product price. | 当前价格和产品价格中包含的基本价格之间的差异。 |
AAY | Airport fee | 机场费 | Charge associated with usage of airport facilities. | 与机场设施的使用有关的收费。 |
ABA | Compulsory storage fee | 强制仓储费 | Fee levied to cover the cost of carrying a certain amount of compulsory inventory (set by regulatory agency). | 征收费用以支付承担一定数量的强制性库存所产生的费用(由监管机构设定)。 |
ABH | Throughput allowance | 产量折让 | Allowance for reaching or exceeding an agreed throughput threshold. | 达到或超过一个约定的生产量阈值之折让。 |
ABL | Packaging surcharge | 包装附加费 | Additional charge for packaging of items. | 针对项目包装的附加费用。 |
ABZ | Miscellaneous rebate or discount | 杂项返利或折扣 | Non-defined rebate or discount. | 不确定的返利或折扣。 |
ACQ | Royalty surcharge | 特许使用附加费 | Additional charge on an item's price for royalty. | 关于某一项目特许使用费的附加费用。 |
ACY | Container deposit charge | 容器押金费用 | The charge relating to the packaging of a product in a container when the container is expected to be returned and has value when empty. | 与某一产品的容器包装有关的收费(该容器预期予以返还且在腾空后具有价值)。 |
ACZ | Damaged merchandise | 毁损商品 | The charge or credit relating to the circumstance of product being damaged and not saleable. | 与产品被损坏及不适于销售的情况有关的收费或扣款。 |
ADM | Binding services | 装订/捆绑服务 | A code indicating binding services. | 一个表明装订/捆绑服务的代码。 |
ADO | Efficient logistics | 高效物流 | A code indicating efficient logistics services. | 一个表明高效物流服务的代码。 |
ADP | Merchandising | 推销 | A code indicating that merchandising services are in operation. | 一个表明推销服务正在运行中的代码。 |
ADQ | Product mix | 产品组合 | A code indicating that product mixing services are in operation. | 一个表明产品组合服务正在运行中的代码。 |
ADR | Other services | 其他服务 | A code indicating that other non-specific services are in operation. | 一个表明其他非特定服务正在运行中的代码。 |
ADS | Full pallet ordering | 整个托盘订购 | Ordering of a full pallet of a product. | 一整个托盘的产品的订购。 |
ADT | Pick-up | 提货 | For the pick-up or collection of goods. | 货物的提取和收取。 |
ADZ | Direct delivery | 直接交货 | The specification of direct delivery as a special service. | 作为一种特殊服务的直接交货规格。 |
AEK | Cash on delivery service | 货到付款服务 | An allowance or charge related to the provision of a cash on delivery service. | 与提供货到付款服务相关的折让或费用。 |
AEM | Clerical or administrative services | 文书或行政服务 | The provision of clerical or administrative services. | 提供文书或行政服务。 |
AEN | Guarantee service | 保障服务 | The provision of a guarantee service. | 提供保障服务。 |
AEO | Collection and recycling service | 收集和回收服务 | The service of collection and recycling products. | 收集和回收产品服务。 |
AEP | Copyright fee collection services | 版权收费服务 | The service of the collection of copyright fees. | 版权费收取服务。 |
AEQ | Charge for exceeding agreed ordered quantity | 超出约定订购数量的费用 | Charge applicable if the ordered quantity exceeds the quantity that has been agreed upon. | 在订购数量超过已约定数量的情况下适用的收费。 |
AES | Veterinary inspection service | 兽医检验服务 | Allowance or charge related to the service of veterinary inspection. | 与兽医检验服务相关的折让或费用。 |
AEV | Environmental protection service | 环境保护服务 | An allowance or charge related to a provision of an environmental protection service. | 与提供环境保护服务相关的折让或费用。 |
AEX | National cheque processing service outside account area | 账户区域外的全国性支票处理服务 | Service of processing a national cheque outside the ordering customer's bank trading area. | 处理订购客户的银行交易区域之外的全国性支票的服务。 |
AEY | National payment service outside account area | 账户区域外的全国性付款服务 | Service of processing a national payment to a beneficiary holding an account outside the trading area of the ordering customer's bank. | 在订购客户的银行交易区域之外对持有一个账户的收款人进行全国性付款的服务。 |
AEZ | National payment service within account area | 账户区域内的全国性付款服务 | Service of processing a national payment to a beneficiary holding an account within the trading area of the ordering customer's bank. | 在订购客户的银行交易区域内对持有一个账户的收款人进行全国性付款的服务。 |
AG | Silver surcharge | 银附加费 | Difference between current price and basic value contained in product price. | 当前价格和产品价格中包含的基本价格之间的差异。 |
AJ | Adjustments | 调整 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
AND | Repair or replacement of broken returnable package | 修理或更换破损的可回收包装 | The repair or replacement of a broken returnable package. | 修复或更换一个破损的可回收包装。 |
ASS | Assortment allowance (GS1 Code) | 套装折让(GS1代码) | Allowance given when a specific part of a suppliers assortment is purchased by the buyer. | 当供应商套装的特定部分由买方购买时给予折让。 |
CA | Cataloguing services | 编目服务 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
CAC | Cash discount | 现金折扣 | Discount incurring with cash payment. | 用现金付款所享受的折扣。 |
CAG | Competitive allowance | 竞争折让 | Price adjustment allowed for market conditions or factors. | 针对市场条件或因素考虑的价格调整。 |
CAI | Cutting charge | 切割费用 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
CAL | Payroll payment service | 工资支付服务 | Provision of a payroll payment service. | 提供工资支付服务。 |
CAM | Cash transportation service | 现金运送服务 | Provision of a cash transportation service. | 提供现金运送服务。 |
CAN | Home banking service | 家庭银行服务 | Provision of a home banking service. | 提供家庭银行服务。 |
CAP | Insurance brokerage service | 保险经纪服务 | Provision of an insurance brokerage service. | 提供保险经纪服务。 |
CAQ | Cheque generation service | 支票生成服务 | Provision of a cheque generation service. | 提供支票生成服务。 |
CAR | Preferential merchandising location | 优先推销位置 | Service of assigning a preferential location for merchandising. | 为商品推销分配一个优先位置服务。 |
CAS | Crane service | 起重机服务 | Provision of a crane service. | 提供起重机服务。 |
CAT | Special colour service | 特殊颜色服务 | Providing a colour which is different from the default colour. | 提供一个不同于默认颜色的颜色。 |
CP | Competitive price | 竞争价格 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
DAE | Distributor discount/allowance | 分销商折扣/折让 | Specific discount/allowance for distributors. | 针对分销商的特定折扣/折让。 |
DBD | Debtor bound (GS1 Code) | 债务人专享(GS1代码) | A special allowance or charge applicable to a specific debtor. | 适用于某一特定债务人的特殊折让或费用。 |
DDA | Dealer discount/allowance (GS1 Code) | 经销商折扣/折让(GS1代码) | A discount or allowance offered by a party dealing a certain brand or brands of products. | 由经销某品牌产品或多个品牌产品的一方提供的折扣或折让。 |
DI | Discount | 折扣 | A reduction from a usual or list price. | 在通常价格或目录价格的基础上所作的减价。 |
DTC | Discount transferable to the consumer (GS1 Code) | 可转移给消费者的折扣(GS1代码) | A discount given by the manufacturer which should be transferred to the consumer. | 由制造商给予的、应转移至消费者的折扣。 |
EAA | Early buy allowance | 提早购买折让 | Allowance granted to customers buying early. | 给提早购买的客户提供的折让。 |
EAB | Early payment allowance | 提早付款折让 | Allowance granted to customers paying early. | 给提早支付的客户提供的折让。 |
FA | Freight allowance | 运费补贴 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
FC | Freight charge | 运费 | Amount to be paid for moving goods, by whatever means, from one place to another, inclusive discounts, allowances, rebates, adjustment factors and additional cost relating to freight costs (UN/ECE Recommendation no 23). | 通过任何方法将货物从一个地方移到另一地方须支付的金额,包括折扣、折让、返利、调整因素以及与运费相关的额外成本(联合国欧洲经济委员会第23号推荐标准)。 |
FG | Free goods | 免费交货 | Allowance or rebate granted by delivery of goods free of charge. | 通过免费交货提供的折让或返利。 |
FI | Finance charge | 财务费用 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
FR | Flat Rate | 统一费用 | Flat Rate | 统一费用。 |
GRB | Growth of business(GS1 Code) | 业务增长(GS1代码) | An allowance or charge related to the growth of business over a pre-determined period of time. | 与预先确定的一段时期内业务的增长相关的折让或费用。 |
HD | Handling | 装卸搬运 | Charge for handling of the item. | 项目的装卸搬运费用。 |
IN | Insurance | 保险 | Charge for insurance. | 保险费用。 |
INT | Introduction allowance (GS1 Code) | 上新折让(GS1代码) | An allowance related to the introduction of a new product to the range of products traded by a retailer. | 与在零售商销售的产品范围中添加新产品相关的折让。 |
IS | Invoice services | 发票服务 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
LA | Labelling | 贴标签 | Service of labelling items. | 项目贴标签服务。 |
MAC | Minimum order/minimum billing charge | 最低订购量/最低计费收费 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
MB | Multi-buy promotion (GS1 Code) | 多买优惠促销(GS1代码) | A code indicating special conditions related to a multi-buy promotion. | 一个表明与多买优惠促销相关的特殊条件的代码。 |
MC | Material surcharge (special materials) | 材料附加费(特殊材料) | Description to be provided. | 待提供描述。 |
NAA | Non-returnable containers | 不可回收容器 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
PAD | Promotional allowance | 促销折让 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
PAE | Promotional discount | 促销折扣 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
PAR | Partnership allowance (GS1 Code) | 伙伴关系折让(GS1代码) | An allowance or charge related to the establishment and on-going maintenance of a partnership. | 与建立和持续维护伙伴关系相关的折让或费用。 |
PC | Packing | 包装 | Charge for packing. | 包装费用。 |
PI | Pick-up allowance | 提货折让 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
PL | Palletizing | 托盘包装 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
PN | Pallet charge | 托盘费用 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
QAA | Quantity surcharge | 数量附加费 | Fee associated with providing goods outside "normal" quantity limits. | 与提供“正常”数量限制之外的货物有关的费用。 |
QD | Quantity discount | 数量折扣 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
RAA | Rebate | 返利 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
RAD | Returnable container | 可回收容器 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
RAE | Resellers discount | 中间商的折扣 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
RCH | Return handling (GS1 Code) | 退货处理(GS1代码) | An allowance or change related to the handling of returns. | 与处理退货相关的折让或费用。 |
SER | Service charge (GS1 Code) | 服务费(GS1代码) | A charge related to the provision of a guarantee. | 与提供(售后)保障相关的费用。 |
SH | Special handling service | 特殊处理服务 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
SOR | Sorting (GS1 Code) | 分拣(GS1代码) | The provision of sorting services. | 提供分拣服务。 |
TAE | Truckload discount | 货车荷载折扣 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
TD | Trade discount | 商业折扣 | Description to be provided. | 待提供描述。 |
TX | Tax | 税 | Contribution levied by an authority. | 由某一主管机构征收的税款。 |
TZ | Temporary allowance | 临时折让 | Description to be provided.` | 待提供描述。 |
VAB | Volume discount | 总额折扣 | Discount offered based on the amount of purchase. | 基于购买金额提供的折扣。 |
WHE | Wholesaling discount (GS1 Code) | 批发折扣(GS1代码) | A special discount related to the purchase of products through a wholesaler. | 与通过某一批发商购买产品相关的特别折扣。 |
X01 | Allowance Global (GS1 Code) | 全球折让(GS1代码) | Allowance Global | 全球折让。 |
X02 | Charge Global (GS1 Code) | 全球费用(GS1代码) | Charge Global (GS1 Code) | 全球费用(GS1代码)。 |
X03 | Consolidated (GS1 Code) | 合并(GS1代码) | Consolidated (GS1 Code) | 合并(GS1代码)。 |
X04 | Lump sum (GS1 Code) | 包干费(GS1代码) | Lump sum (GS1 Code) | 包干费(GS1代码)。 |
X05 | Markup for small volume purchases (GS1 Code) | 小量购买加价(GS1代码) | Markup for small volume purchases (GS1 Code) | 小量购买加价(GS1代码)。 |
X21 | Special agreement (GS1 Code) | 特殊协议(GS1代码) | Charge or allowance which relates to a special agreement. | 与一项特殊协议有关的费用或折让。 |
X22 | Bank charges information (GS1 Code) | 银行费用信息(GS1代码) | Charges not included in the total charge amount. | 不包括在收费总额中的费用。 |
X23 | Transfer commission (GS1 Code) | 转让手续费(GS1代码) | Fee for the transfer of transferable documentary credits. | 转让可转让跟单信用证的费用。 |
X29 | Mimimum order not fulfilled charge (GS1 Code) | 未达最低订购量的费用(GS1代码) | Charge levied because the minimum order quantity could not be fulfilled. | 由于未达到最低起订量而收取的费用。 |
X30 | Point of sales allowance (GS1 Code) | 销售点折让(GS1代码) | Allowance for reaching or exceeding an agreed sales threshold at the point of sales. | 针对销售点达到或超过约定的销售阈值的折让。 |
X31 | Remittance (GS1 Code) | 汇款(GS1代码) | Charge or allowance related to the service of a payment carried out with a cheque from a city different to the city where the beneficiary has the account. | 在支票的开具城市与收款人账户所在城市不同的情况下, 就支票提供支付服务相关的费用或折让。 |
X32 | National consignment (GS1 Code) | 全国寄售(GS1代码) | Charge or allowance which relates to the service of a payment carried out outside the city where the account was opened. | 与在开立账户的城市之外提供支付服务相关的费用或折让。 |
X33 | Local consignment (GS1 Code) | 当地寄售(GS1代码) | Charge or allowance which relates to the service of a payment carried out within the city where the account was opened. | 与在开立账户的城市内提供支付服务相关的费用或折让。 |
附件列表
->—————————标准内容仅供参考,如果您需要解决具体问题,建议您咨询相关领域专业人士。—————————本网站所有内容版权为中国物品编码中心所有,未经书面许可,不得进行以营利为目的的转载或传播。
相关评论
更多>>